© 2014 by BLIND BOOKS EDICIONS
 

1/1

Autor: Mikhaïl Kuzmín

Traducció: Arnau Barios Gené

Il·lustracions: Lluís Gay España

ISBN: 978-84-09-11985-1

Dipòsit legal: B. 15382-2019

 

Poeta, prosista i músic rus. Va començar com a compositor, però al tombant de segle es va posar a escriure versos i va esdevenir, en poc temps, una figura literària cabdal de Sant Petersburg i un dels principals representants de la gran plèiade poètica de la primera meitat del s.XX. Modernista eclèctic i innovador, va quedar conservat com una raresa enmig del nou entorn soviètic. L'obra conclusiva de Kuzmín, és el cicle Un peix esquerda el gel (1927), revisió espectral de la seva obra i vida. Blind Books presenta la seva primera traducció al català en versió bilingüe il·lustrada.

 

CONCLUSIÓ

 

Sabeu?, el que volia fer al principi

era oferir un retrat dels dotze mesos

i a cada mes donar-li una elecció

d'entre quefers lleugers i enamorats.

I m'ha sortit això! No estic, es veu,

enamorat, i m'he tornat feixuc,

i a més m'han assaltat records en massa,

i trossos de novel·les que he llegit,

els morts s'han barrejat amb els que viuen

i tot s'ha confós tant que jo mateix

no me n'alegro gens, d'haver-lo emprès.

Conservo els dotze mesos i hi explico

el temps que feia, aproximadament;

encara rai, doncs. I, després, tinc fe

que, si una truita persevera prou,

serà capaç d'esquerdar el gel. Res més.

Mikhaïl Kuzmín

<